{$cfg_webname}
主页 > 文学 > 日语 >

日语中有关悲观情绪的表达的探讨

来源:wenku168.com  资料编号:WK1686534 资料等级:★★★★★ %E8%B5%84%E6%96%99%E7%BC%96%E5%8F%B7%EF%BC%9AWK1686534
资料介绍

日语中有关悲观情绪的表达的探讨以“悲しい”、“寂しい”、“辛い”为例(包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文10200字)
摘  要 :世界上每一种语言都有自己独特的地方,日语也是如此,不同的文化产生不同的表达习惯,就如日本人在日常生活经常使用表示悲观心情的词语。至今,无论在日本还是在中国,对于日语感情词语的研究都很多,但是,主要关于表达表观情绪的论文还是不多。它反映了整个日本民族的文化个性及其传统生活态度。本文通过分析几个典型的词语,及其与中国汉语中的差别,并对<悲>产生的原因进行分析研究。对各个表示悲观意义的词语之间的联系,区别的探讨研究,使大家对这些词语有进一步的理解,并在以后的日语学习中灵活运用。

关键词 : 悲观的  悲 寂 心情  辛

悲観的気持を表す日本語について――「悲しい」、「寂しい」、「辛い」例をとして
要  旨: 世界上それぞれの言語には全部自分独特なローカルが持っている。日本語もそうである。異なる文化は異なる言語の表現習慣が生じる。たとえば、日本人は心理状態を表わす語の中で、悲観的な面を見ることが多い。いままで、感情語についての研究が日本学界にも中国学界にもそれぞれにたくさんある。たくさんの論文は日本語の感情動詞と感情形容詞のそれぞれの特徴を研究すろことである。本論では典型的な悲観的気持を表わす語を分析し、悲観的気持を表わす同義語を研究し、また、中国語との区別を探討し、<悲>が生じる原因を探討する。

キ‒ワ‒ド  悲観的 悲しい 寂しい 気持 辛い

目 次
要旨  ……………………………………………………………………………1
キーワード ……………………………………………………………………1
はじめに ………………………………………………………………………1
先行研究   ……………………………………………………………………2
1.「悲しみ」の表現   ……………………………………………………… 2
2. a悲しい•d悲しむ …………………………………………………………4
 2.1 「悲」「哀」の造語に見られる特色 …………………………………4
 2.1.1「悲」の造語に見られる特色   ……………………………………4
   2.1.1「哀」の造語に見られる特色   ……………………………………5
2.1.1 原因 …………………………………………………………………5
  2.2.1 日本語の場合  ………………………………………………………5
   2.2.2 中国語の場合 ………………………………………………………8
3. a悲しい•b寂しい•c辛い …………………………………………………9
 3.1   a悲しい•b寂しい  …………………………………………………9
 3.1.1 感覚語としての「寂しい」…………………………………………9
   3.1.2 感情色彩の濃い属性形容詞としての「寂しい」  ………………8
 3.1.3 感情語としての「寂しい」…………………………………………8
 3.2   a悲しい•b辛い    …………………………………………………11
 3.2.1 感覚語としての「辛い」  …………………………………………11
 3.2.2 感情色彩の濃い属性形容詞語としての「辛い」  ………………11
 3.2.3 感情語としての「辛い」  …………………………………………11
おわり  …………………………………………………………………………13
参考文献  ………………………………………………………………………13
謝 辞  ………………………………………………………………………………14

推荐资料